文字サイズ
国際コミュニケーション学会

ホーム > 国際コミュニケーション学会 > 紀要『文明21』 > 文明21 第5号目次

文明21第5号目次

論文 Articles    
ドイツ民俗学におけるローマ・カトリック教会とナチズム
-特にゲオルク・シュライバーを中心とした宗教民俗学の

位置付けをめぐって(その2)-
河野 眞 1
The Roman Catholic Church and Nazism in the Field of German Folklore
-especially on the thoughts and roles of Georg Schreiber(2)
KONO Shin  
「工夫茶」の淹れ方と中国における茶文化 林 美茂 29
The Way of Serving “Gong-fu Cha” and Its Cultural Background LIN Meimao  
Semasiological Development of the OE hagosteald (1) 田本健一
TAMOTO Kenichi
47
Factors Relevant to Intensive and Extensive EFL Reading Programs in Japan. –Problems and Solutions. The Role of Translation.- ジョン・ブランデル
Jon BLUNDELL
61
『古新聖経問答』の語彙からみた19世紀初頭の口語 塩山正純 77
The Chinese colloquial language in the early part of the 19th century on the “Guxin Shengjing Wenda (古新聖經問答)” SHIOYAMA Masasumi  
外国地名の意訳-「剣橋」「牛津」「聖林」「桑港」 荒川清秀 95
Semantic loans for western place names in Chinese and Japanese ARAKAWA Kiyohide  
シリーズ:日本人の間違えやすい外国語 その1
Pitfalls for Japanese Learner of Foreign Languages :Part 1
   
日本人に間違えやすいドイツ語の語順 トーマス・ミヒャエル・グロース 115
Mistakes Japanese Are Likely to Make in German Word Order Thomas Michael GROSS  
外国語学習の難点とその克服 -フランス語発音覚書- 高橋秀雄 135
Les difficultés du français – Quelques remarques sur la pronunciation TAKAHASHI Hideo  
セッション記録 Workshop    
メディア・リテラシーとジャパニメーション
-1999年度日本平和学会秋季大会部会Ⅴ-
  • 鈴木規夫
  • 渡辺守雄
  • 竹山博英
  • 樫村愛子
145
On Media Literacy and Japanimation
  • SUZUKI Norio
  • WATANABE Morio
  • TAKEYAMA Hirohide
  • KASHIMURA Aiko
 

2000年10月
October 2000